lunes, 12 de abril de 2010

Lenguaje bit

Como es de público conocimiento, el lenguaje es cosa viva y mutante, nunca se mantiene estanco por mucho tiempo y suele modificarse en menos de lo que canta un gallo.
El lenguaje bit viene a representar una de estas cuestiones. Que es muy distinto de lenguaje beat. Nada que ver.

La lengua da cuenta de cómo las metáforas evolucionan a la par nuestra. Porque expresiones como "enhebrando ideas" o "pescando palabras " ya no pueden ser entendidas por aquellos que no han conocido por ejemplo a la Singer y que nunca fueron a pescar a Chascomús. Ni hablar de "en menos de lo que canta un gallo", claro. En cambio, casi todos conocemos las computadoras personales. Al menos los que estén leyendo esto, seguro.

Las metáforas han evolucionado, no hay ninguna duda. Aquí un pequeño repaso de las metáforas del futuro, esperando a que wiki nos guiñe el ojo:

- Estoy en screensaver: (sust) Estar re-colgado.

- Estoy offline: (sust) Idem anterior.

- Me siento como blureada: (verb) (especial diseñadores) Sentirse difusa/o, mareada/o. Puede ser sinónimo de dolor de cabeza.

- Necesito restartearme: (verb) Sentir la necesidad de tomarse un recreo o de volver a empezar el día.

- Hacéte un undo: (sust) (Léase andú). Deshacer lo hecho.

- Estoy reloaded: (adj) Sentirse cargado, agobiado.

- Tengo los ojos hechos pixel: (sust) Tener la vista cansada, ver cuadraditos por todos lados.

- Me voy a quitear: (verb) Intención o acto de irse a la merde.

Estan son las que podría estar usando cualquiera de nosotros, viajeros frecuentes del mundo digital.

Lo que todavía no está claro, es cuáles son las
metáforas que podrían aparecer.
Algunos ejemplos, a modo ilustrativo:

- Seteate zen: (verb) Tranquilizarse.

- Hacete un shortcut: (sust) Tomar un atajo.

- Me serruchó el canvas: (sust) (coloquial) (esp. diseñadores) Expresión para "me serruchó el piso".

- Hacete un crop: (sust) Hacerse un corte de pelo.

- Mergeá las capas:
(verb) (esp. diseñadores) (Léase meryeá). Fusionar los temas.

- Hacé efeuno: (verb) Pedir ayuda.


El problema de esta situación es otro lugar conocido: las metáforas son formas de representar al pensamiento, de modo que cuanto más se nos limite el rango, lo mismo va a suceder con la capacidad de entender el mundo que nos rodea...

Asi que se aceptan aportes cosa de ensanchar un poco el universo del lenguaje bit. No sea cosa que terminemos todos hechos pixel.

Gracias!

5 comentarios:

  1. Viene al caso: http://resultaque.blogspot.com/2004/11/del-vos.html

    ResponderEliminar
  2. Miraaá! Estamos en sincro, un par de años de delay nomás.(Ehh, más metáforas!). Me gustó mucho el post.

    Ahora que lo pienso, me da un poco de miedo.
    No sé si darme vuelta...

    Tendré yo también una Mabel detrás??

    ResponderEliminar
  3. Y tenías otro blog! qué intriga! ¿Por qué fue abandonado?

    ResponderEliminar
  4. Falta de capacidadconcentraciónpaciencia. Va a pasar lo mismo esta vez, tarde o temprano.
    SIN DUDA tenés una Mabel detrás, o debajo, o adentro, depende el caso. La cosa es que le saquemos el nombre (el suyo), así podés empezar a gritarle que deje ese cuchillo.
    Hablando de en sincro, mi directora de arte fue alumna tuya. Chan.
    manzanitaadios

    ResponderEliminar
  5. jajaja, todo tiene su ciclo evidentemente. Ya descubriremos cómo se llama la casi Mabel que tengo adentro... Voy a pensar. Se podrá llamar Matilde? Me sonó bien. Como una hermanastra de Mabel.
    Epa! Sorpresa!
    Seguro que tu directora de arte es buenísima, jaaja.
    Mandale mis saludos y decile ya sea de paso que me mande un saludito via mail, que seguramente no sé de ella hace rato. Eso resolvería el problema de preguntarte quién es. jaja

    ResponderEliminar

Felicitaciones! Ha sacado la sortija. ¿Una vuelta más?